あなたが優しく見つめる視線の 席では細い肩をしてる 你温柔的目光凝视着 座位上纤细的肩
彼女が優しく幸せそうな顔で 笑いながらうなずいてた 是她温柔而幸福的面庞 颔首微笑
何かが大きな音を立てながら 崩れていったような気がしたんだけど 只要有什么大的声响 我都感到非常震惊似的
身動きできずただ立ちつくしていただけ 一动也不动 只是呆呆的站在那里
どうして私じゃないのって滑稽でくだらない 为什么不是我 我并不感到好笑
問い掛けなんてしないけど 私が見たことないような 有种难以言传的困惑 就如同我从不曾经历过的
あなたがそこにはいて ただただ遠くに感じたの 明明就在这里的你 感觉却离我太过遥远
こんな気持ち一体なんて言ったらいい 这样的心情难以描写
あなたが時々見せる悲しい瞳の 訳を知ってしまったから 我知道为什么每次看到你我的眼眸总是那样悲伤
何かしてあげることが出来るのは 私でもなくて誰かでもなくて 到底发生了什么,无论是我还是谁
ただひとりだけなんてことも分かったの 一个人怎会了解所有的事情
いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて 今頃気づいたフリして 不知何时起那么的想念你 现在又故意回避
見え透いたウソとかついてごまかしてみたんだけど ただただ余計虚しくて 清楚明了的事却令我迷惑 无计可施
こんな気持ちを人は恋だと呼ぶのかな 这样的心情是不是人们所说的爱啊
更多相关搜索:
is this LOVE?歌曲下载 |
is this LOVE?视频播放 |
is this LOVE?动态歌词下载 |
is this LOVE?铃声下载